首先感谢翻译工作者的辛劳工作,没有你们作品本身在其它母语的国家怕是难以传播了。
最近在拜读《
罗德斯岛战记》。(TXT版)
这个翻译风格……和我看过的福尔摩斯探案选集的风格很像,描述非常直白,但是也缺少了所需的描写(当然必要的时候还是会有外表的描述)
《
罗德斯岛战记》原本是以Sword World的跑团整理为基础而改编的轻小说(我对“轻小说”的印象彻底颠覆了XD),后来完全出乎作者本人预料地受欢迎,然后就一发不可收拾……实在是很微妙,看的过程会不知不觉地被吸引进那个剑与魔法的中古世界里去,而且剧情的发展也难以预料(倒是有些角色的身份太容易让人猜出来了...或许作者本来就是这样打算的吧)
最近我实在是词穷了……想不到更多的词汇去形容……总之确实很棒,作为日式奇幻作品的开山年作品,动画版也是美得不行,人设,作画的严谨,BGM(全是交响乐喔!)……泪目啊,国内居然还曾经引进过,我从没看过,真是太浪费了……(擦泪)
当然,有机会一定会入全套的小说引进版!不过据说已经没得卖了……(擦汗)
以下是花痴:
亚修拉姆大人!!您果然是俺喜欢的类型啊~动画版的造型更是美不胜收~~~wwwwwwwwwwww(怎么老是喜欢冷面男?...)题目:ACG - 种类:游戏娱乐
- 2009/09/15() 01:33:25|
- 目
-
| 引用:0
-
| 留言:1
我用了8年的网名,虽然角色难看了点,但名字却莫名其妙地喜欢~
PS:ロイド和老爸很JQ~
- 2009/10/24() 18:51:54 |
- URL |
- 亚斯塔尔 #-
- [ 编辑 ]